-
1 ходовая часть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ходовая часть
-
2 pit scales
* * * -
3 track scales
весы, установленные на дороге для взвешивания транспортных машин* * *весы, установленные на дороге для взвешивания транспортных машин -
4 vehicle reserve depot
1) Военный термин: парк запасных машин, склад запасных машин2) Автомобильный термин: парк запасных транспортных машин -
5 часть
жен.
1) part (в разных значениях) ;
share, portion (доля) ;
piece;
some (of) (с сущ. род. мн.;
некоторые) ;
most (of) (с сущ. род. мн.) вдовья часть наследства юр. ≈ dower, jointure проезжая часть улицы ≈ carriageway роман в трех частях ≈ novel in three parts ходовая часть( транспортных машин) ≈ running gear, chassis неотъемлемая часть чего-л. ≈ integral part of smth., part and parcel of smth верхняя часть ≈ (верхушка) topping важная часть ≈ important part, significant part, essential part большая часть ≈ the greater/most part, the majority;
most (of) (с сущ. род. мн.) внешняя часть ≈ outside филейная часть ≈ loin части речи ≈ parts of speech части тела ≈ parts of the body части света ≈ parts of the world составная часть ≈ constituent/component part;
component, constituent по частям ≈ in parts платить по частям ≈ to pay by instalments разобрать на части ≈ to take to pieces запасные части ≈ spare parts, spares части машин ≈ parts/pieces of a machine разрываться на части ≈ to run around like a madman/madwoman рвать на части ≈ to pull smth. in a thousand different directions боковая часть ≈ lateral вводная часть ≈ lead, preamble, preface, prodrome часть тела ≈ region мед. часть уравнения ≈ member of equation часть речи ≈ part of speech комплектующие части ≈ component parts тех.
2) department (отдел) учебная часть ≈ office of the head of studies
3) воен. unit авиационная часть ≈ air-unit воинская часть ≈ military unit кадровая часть ≈ regular unit запасная часть ≈ depot( unit) ;
training unit фронтовая часть ≈ front( - line) unit
4) ист. police-station (отделение полиции) ∙ это не по моей части ≈ разг. it is not in my line, it is out of my line по моей части ≈ разг. it is right in my line он знаток по этой части ≈ he knows all there is to know about it;
he is an expert at/in this по части ≈ with regard to, as regards( в каком-л. отношении) ;
in the area of (служить) по этой части ≈ in these matters, in this regard большей частью ≈ for the most part, mostly по большей части ≈ for the most part, mostly материальная часть ≈ equipmentчаст|ь - ж.
1. (доля целого) part;
разг. (пай, доля) share;
одна пятая ~ one fifth;
меньшая ~ the smaller part;
по ~ям in parts;
платить по ~ям pay* in instal(l) ments;
2. (составной элемент) part, component;
сборка ~ей assembly( of parts) ;
~и тела parts of the body;
3. (раздел какого-л. произведения) part, (симфонии и т. п.) movement;
4. (войсковая единица) unit;
авиационная ~ air unit;
5. эк. part;
partion;
allotment;
lot;
installment;
платёж ~ями payment by/in installments;
поставка по ~ям delivery by installments;
разбирать на ~и take to pieces;
~и речи грам. parts of speech;
~и света parts of the world, не по моей ~и not in my line;
по этой ~и in this respect;
большей ~ью, по большей ~и
1) (главным образом) for the greater part;
2) (обычно) usually;
разрываться на ~и try to do ten different jobs at once, рвать кого-л. на ~и pester smb. -
6 ходовой
прил.
1) прил. от ход ходовой конец (снасти) ≈ running end ходовые качества( автомобиля) ≈ road performance ед.;
riding/running characteristics ходовая часть ≈ (транспортных машин) running gear, chassis ходовой винт ≈ guide/lead screw ходовой валик ≈ feed-spindle, feed-shaft
2) (обычный) of the current/usual type ходовые товарыходов|ой -
1. (связанный с движением) operational;
~ые качества автомашины performance of a car;
2. тех. (рабочий) travelling attr. ;
~ое колесо travelling wheel;
~ винт lead/guide screw;
3. разг. (имеющий наибольший спрос) popular;
~ размер обуви popular size of shoe;
4. разг. (широко распространённый) current, popular, smart. -
7 after-operation service
1) Военный термин: техническое обслуживание( транспортных машин) по возвращении на базу, техническое обслуживание после боя2) Нефть: техническое обслуживание после эксплуатацииУниверсальный англо-русский словарь > after-operation service
-
8 automotive engineering
1) Общая лексика: автостроение2) Автомобильный термин: автомобильная техника, техника транспортных машин с двигателями внутреннего сгорания3) Макаров: автотракторная техникаУниверсальный англо-русский словарь > automotive engineering
-
9 dual-shaft electric propulsion system
Универсальный англо-русский словарь > dual-shaft electric propulsion system
-
10 earth-moving platoon
Военный термин: взвод землеройно-транспортных машин -
11 motor park
1) Военный термин: парк транспортных машин2) Техника: автомобильный парк3) Автомобильный термин: место стоянки автомобилей, стоянка автомобилей -
12 motor tyre
1) Военный термин: шина для транспортных машин2) Автомобильный термин: автомобильная шина3) Реклама: автопокрышка -
13 motor-car tyre
Военный термин: шина для транспортных машин -
14 pit scales
1) Автомобильный термин: заглублённые весы для взвешивания транспортных машин3) Энтомология: парножелезистые червецы (лат. Asterolecaniidae) -
15 recreational vehicle manufacturer
Автоматика: предприятие по ремонту транспортных машинУниверсальный англо-русский словарь > recreational vehicle manufacturer
-
16 track scales
1) Техника: путевые весы2) Железнодорожный термин: железнодорожные путевые весы, путевые вагонные весы3) Автомобильный термин: весы, установленные на дороге для взвешивания транспортных машин -
17 vehicle lane
-
18 vehicular lane
1) Военный термин: проход для танков (в минном поле)2) Техника: проход для боевых и транспортных машин3) Автоматика: транспортный проезд -
19 DSEP
сокр. от dual-shaft electric propulsion systemEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > DSEP
-
20 dual-shaft electric propulsion system
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > dual-shaft electric propulsion system
См. также в других словарях:
Электрооборудование транспортных машин — комплекс электрических устройств для получения, распределения и использования электроэнергии. В качестве источников тока на транспортных машинах применяются главным образом аккумуляторные батареи (См. Аккумуляторная батарея) и генераторы… … Большая советская энциклопедия
Устойчивость транспортных машин — способность машин противостоять внешним силам, вызывающим отклонение от заданного направления движения или положения равновесия (Крен, дифферент, Тангаж и др.), и возвращаться к исходному режиму движения (положению равновесия) после… … Большая советская энциклопедия
УСТОЙЧИВОСТЬ ТРАНСПОРТНЫХ МАШИН — способность машин противостоять внеш. силам, стремящимся отклонить их от заданного направления движения, вызвать боковое скольжение колёс и опрокидывание. У. т. м. зависит от конструктивных параметров: базы, колеи, расположения центра тяжести,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Подвеска боевых и транспортных машин — система подрессори вания, совокупность упругих элементов (торсионов, рессор), демпферов (амортизаторов) и направляющих устройств, установленных между опорными катками (колёсами) и корпусом (рамой) машины для смягчения толчков и ударов,… … Словарь военных терминов
Ходовая часть боевых и транспортных машин — совокупность движителя п подвески, обеспечивающих движение и устойчивость машины, распределение её массы по колёсам (опорной поверхности гусениц), гашение колебаний, плавность движения … Словарь военных терминов
Кафедра подъёмно-транспортных систем МГТУ имени Н. Э. Баумана — Подъёмно транспортные системы Факультет Робототехника и комплексная автоматизация Вуз МГТУ им. Н. Э. Баумана Девиз Друзья, прекрасен наш союз! Мы вместе поднимаем груз! … Википедия
Детали машин — (от франц. détail подробность) элементы машин, каждый из которых представляет собой одно целое и не может быть без разрушения разобран на более простые, составные звенья машин. Д. м. является также научной дисциплиной, рассматривающей… … Большая советская энциклопедия
О перспективах развития боевых машин пехоты — В №4 нашего журнала за этот год помещена статья В. Кравченко О концепции современной БМП , в которой сделана попытка наметить контуры боевой машины пехоты ближайшей перспективы. Хотелось бы продолжить разговор на эту важную тему. Вряд ли… … Энциклопедия техники
Испытание машин — экспериментальное определение конструктивных и эксплуатационных свойств машин для выявления их соответствия техническим требованиям или для опытного изучения реальных процессов, происходящих в машинах. И. м. значительно различаются по… … Большая советская энциклопедия
ГУСЕНИЦА (замкнутая лента в гусеничном ходу машин) — ГУСЕНИЦА, замкнутая лента или цепь из шарнирно соединенных звеньев, применяемая в гусеничном ходу транспортных машин … Энциклопедический словарь
Район сбора машин — место, назначаемое для сбора боевых, строевых или транспортных машин с целью их ремонта, технического обслуживания или постановки им новых задач. Различают пункт сбора поврежденных машин, куда эвакуируются с поля боя машины, требующие среднего … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов